Follow this road to where the big fish flies around, turn right, ahead you'll find a magic tree.
Segui questa strada fino a dove c'e' il grande pesce volante, gira a destra, piu' avanti troverai un albero magico.
Hey, quit fucking around. Turn on the lights.
Ehi, smettetela di fare i cazzoni, accendete la luce!
Turn around, turn around, turn around.
Si giri, si giri, si giri.
What, I should just stick around Turn into a drunk with no future?
Dovrei solo restare qui e diventare un alcolista senza futuro?
Stop screwing around. Turn the headlights back on.
Basta fare cavolate, riaccendi le luci.
They're coming around turn number one.
Stanno arrivando di nuovo alla curva 1.
Turn the beat around Turn the beat around
# Cambia il ritmo... # # Cambia il ritmo!
Just a short circuit, turn around, turn around!
E' un corto circuito, gira, gira!
I look around, turn the radio down
Ho guardato intorno, abbassato la radio
Use the customize screen to drag things around, turn on extra toolbars and use small icons
Utilizzare la schermata di personalizzazione per trascinare gli elementi dove desiderato, attivare ulteriori barre degli strumenti e utilizzare le icone di piccole dimensioni
6.3609321117401s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?